|
| 圧出 | あっしゅつ | pressing out |
| 案出 | あんしゅつ | contrivance |
| 移出 | いしゅつ | export; shipping out |
| 逸出 | いっしゅつ | escape; excelling; prominence |
| 延べ払い輸出 | のべばらいゆしゅつ | exporting on a deferred-payment basis |
| 演出 | えんしゅつ | production (e.g. play); direction |
| 遠出 | とおで | going afar |
| 家出 | いえで | running away from home; leaving home |
| 海外進出 | かいがいしんしゅつ | advance (e.g. of Japanese exports) into overseas markets |
| 外出 | がいしゅつ | outing; going out |
| 外出 | そとで | outing; going out |
| 楽しい思い出 | たのしいおもいで | happy (sweet) memory |
| 願い出 | ねがいで | application; petition |
| 危機一髪の脱出 | ききいっぱつのだっしゅつ | escape by a hairsbreadth |
| 逆輸出 | ぎゃくゆしゅつ | reexportation |
| 救出 | きゅうしゅつ | rescue; extricate; reclaim; deliverance |
| 拠出 | きょしゅつ | donation; contribution |
| 供出 | きょうしゅつ | delivery |
| 傑出 | けっしゅつ | excel; foremost |
| 月の出 | つきので | moonrise; rise of the moon |
| 検出 | けんしゅつ | detection; sense (e.g. sensor) |
| 原油流出 | げんゆりゅうしゅつ | (crude) oil spill |
| 現出 | げんしゅつ | appearance; emergence |
| 後出 | こうしゅつ | later; following |
| 国外脱出 | こくがいだっしゅつ | to flee abroad |
| 国民総支出 | こくみんそうししゅつ | gross national expenditure (GNE) |
| 再出 | さいしゅつ | reappearance; re-emergence |
| 再輸出 | さいゆしゅつ | re-exportation |
| 歳出 | さいしゅつ | annual expenditure |
| 歳入歳出 | さいにゅうさいしゅつ | annual income and expenditure |
| 産出 | さんしゅつ | yield; produce |
| 算出 | さんしゅつ | calculation; computation |
| 使い出 | つかいで | lasting quality; good wearing |
| 思い出 | おもいで | memories; recollections; reminiscence |
| 支出 | ししゅつ | expenditure; expenses |
| 射出 | しゃしゅつ | shooting; emitting |
| 重出 | じゅうしゅつ | citing again |
| 出 | で | outflow; coming (going) out; graduate (of); rising (of the sun or moon); one's turn to appear on stage |
| 出かける | でかける | to depart; to go out (e.g. on an excursion or outing); to set out; to start; to be going out |
| 出かす | でかす | to do; to commit; to accomplish; to achieve |
| 出かせぎ | でかせぎ | working away from home |
| 出かわり | でかわり | periodical relief or replacement of workers |
| 出くわす | でくわす | to happen to meet; to come across |
| 出し | だし | stock; broth; pretext; excuse; pretense; dupe; front man |
| 出しっ放す | だしっぱなす | to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open |
| 出しにする | だしにする | to use as a pretext; to use as an excuse for doing something |
| 出しに使う | だしにつかう | to use as a pretext; to use as an excuse for doing something |
| 出しゃばる | でしゃばる | to intrude; to butt in |
| 出し違う | だしちがう | to miss sending; to miss delivering |
| 出し殻 | だしがら | grounds (of tea and coffee) |
| 出し合う | だしあう | to contribute jointly |
| 出し手 | だして | one who furnishes the money |
| 出し汁 | だしじる | broth; stock; sauce |
| 出し渋る | だししぶる | to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
| 出し惜しみ | だしおしみ | unwilling |
| 出し惜しむ | だしおしむ | to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
| 出し切る | だしきる | to use up; to do one's best |
| 出し前 | だしまえ | one's share (in the expenses) |
| 出し遅れ | だしおくれ | belated |
| 出し投げ | だしなげ | sumo winning technique |
| 出し入れ | だしいれ | deposit and withdraw; taking in and out |
| 出し抜く | だしぬく | to forestall; to anticipate; to jump the gun on; to outwit; to circumvent; to steal a march on |
| 出し抜け | だしぬけ | all of a sudden; unexpected |
| 出し抜けに | だしぬけに | suddenly; without notice; unexpectedly |
| 出し物 | だしもの | program (e.g. theatre); performance |
| 出し分 | だしぶん | one's share (in the expenses) |
| 出し放す | だしはなす | to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open |
| 出し放題 | だしほうだい | free flow of water |
| 出す | だす | to put out; to send |
| 出そろう | でそろう | to appear all together; to be all present |
| 出た所勝負 | でたとこしょうぶ | leaving a matter to chance |
| 出っ歯 | でっぱ | protruding tooth; overbite |
| 出っ尻 | でっちり | protruding buttocks; big butt |
| 出っ張り | でっぱり | tumor; protrusion |
| 出っ張る | でっぱる | to project; to stand out; to jut out; to protrude |
| 出で湯 | いでゆ | hot spring |
| 出で立ち | いでたち | dress; outfit |
| 出で立つ | いでたつ | to start; to leave |
| 出どころ | でどころ | 1. release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action |
| 出る | でる | to appear; to come forth; to leave |
| 出る前 | でるまえ | before going out |
| 出る釘は打たれる | でるくぎはうたれる | the nail which sticks out gets hammered down (used to encourage conformity) |
| 出逢う | であう | to meet by chance; to come across; to happen to encounter; to hold a rendezvous; to have a date |
| 出違う | でちがう | to miss a visitor |
| 出雲大社 | いずもたいしゃ | Izumo Temple (Shimane) |
| 出演 | しゅつえん | performance; stage appearance |
| 出演者 | しゅつえんしゃ | performer; entertainer; actor |
| 出演料 | しゅつえんりょう | performance (actor's, singer's) fee |
| 出家 | しゅっけ | entering the priesthood; priest; monk |
| 出家遁世 | しゅっけとんせい | monastic seclusion |
| 出火 | しゅっか | outbreak of fire |
| 出稼ぎ | でかせぎ | working away from home |
| 出花 | でばな | first brew of tea |
| 出荷 | しゅっか | shipping; outgoing freight; forwarding |
| 出過ぎる | ですぎる | to project or protrude too much; to be too forward; to obtrude |
| 出芽 | しゅつが | germination; sprouting |
| 出駕 | しゅつが | departure (of a noble) |
| 出会 | しゅっかい | encounter |
| 出会い | であい | meeting; rendezvous; encounter |
| 出会い頭 | であいがしら | in passing another |
| 出会う | であう | to meet by chance; to come across; to happen to encounter; to hold a rendezvous; to have a date |
| 出回り | でまわり | supply (of a commodity) |
| 出回る | でまわる | to appear on the market; to be moving |
| 出外れ | ではずれ | end; extremity (of a village) |
| 出外れる | ではずれる | to be or lie just outside of |
| 出格子 | でごうし | projecting lattice; latticed bay window |
| 出殻 | でがら | grounds (of tea and coffee) |
| 出額 | でびたい | beetle brows; projecting forehead |
| 出掛 | でがけ | about to start out |
| 出掛け | でがけ | just about to leave or go out |
| 出掛ける | でかける | to depart; to go out (e.g. on an excursion or outing); to set out; to start; to be going out |
| 出棺 | しゅっかん | carrying out a coffin; funeral procession |
| 出監 | しゅっかん | leaving prison |
| 出願 | しゅつがん | application |
| 出願時 | しゅつがんじ | (at the) time of application |
| 出願者 | しゅつがんしゃ | applicant |
| 出願書類 | しゅつがんしょるい | file wrapper (patents) |
| 出願人 | しゅつがんにん | applicant |
| 出渠 | しゅっきょ | leaving the (repair) dock |
| 出漁 | しゅつぎょ | going fishing |
| 出漁 | しゅつりょう | going fishing |
| 出漁期 | しゅつぎょき | fishing season |
| 出漁区域 | しゅつぎょくいき | fishing area |
| 出漁権 | しゅつぎょけん | fishing rights |
| 出京 | しゅっきょう | proceeding to a capital |
| 出郷 | しゅっきょう | leaving one's home town; priest going out to teach |
| 出勤 | しゅっきん | going to work; at work |
| 出勤時間 | しゅっきんじかん | hour for reporting to work |
| 出勤者 | しゅっきんしゃ | workers on the job |
| 出勤日 | しゅっきんび | employee's work day |
| 出勤簿 | しゅっきんぼ | employee's attendance record |
| 出金 | しゅっきん | withdrawal (of money); payment; contribution; investment; financing |
| 出金額 | しゅっきんがく | amount invested or contributed |
| 出金者 | しゅっきんしゃ | contributor; investor; financier |
| 出群 | しゅつぐん | excellence; pre-eminence |
| 出軍 | しゅつぐん | expedition |
| 出稽古 | でげいこ | giving lessons at pupils homes |
| 出迎え | でむかえ | meeting; reception |
| 出迎える | でむかえる | to meet; to greet |
| 出撃 | しゅつげき | sortie; sally |
| 出欠 | しゅっけつ | presence or absence |
| 出血 | しゅっけつ | bleeding; haemorrhage |
| 出血過多 | しゅっけつかた | excessive bleeding |
| 出血死 | しゅっけつし | bleeding to death |
| 出血症 | しゅっけつしょう | bleeder's affliction |
| 出血性の人 | しゅっけつせいのひと | bleeder; haemophiliac |
| 出血斑 | しゅっけつはん | bloody spots |
| 出嫌い | でぎらい | stay-at-home |
| 出現 | しゅつげん | appearance; arrival; make one's appearance |
| 出庫 | しゅっこ | delivery from a storehouse; leaving the car barn |
| 出御 | しゅつぎょ | emperor's arrival (at his office, etc.) |
| 出口 | でぐち | exit; gateway; way out; outlet; leak; vent |
| 出口調査 | でぐちちょうさ | exit poll |
| 出向 | しゅっこう | being transferred; proceeding; leaving for |
| 出向く | でむく | to go to; to proceed to; to leave for; employee on loan |
| 出好き | でずき | gadabout |
| 出校 | しゅっこう | going to or leaving school |
| 出港 | しゅっこう | departure; clearance (of a ship) |
| 出港船 | しゅっこうせん | outgoing vessel |
| 出港停止 | しゅっこうていし | embargo |
| 出航 | しゅっこう | departure; sailing |
| 出講 | しゅっこう | giving lectures |
| 出合い | であい | an encounter |
| 出合い頭 | であいがしら | in passing another |
| 出合い頭に | であいがしらに | as one passes; as one happens to meet |
| 出合う | であう | to meet by chance; to come across; to happen to encounter; to hold a rendezvous; to have a date |
| 出国 | しゅっこく | departure from a country |
| 出国 | しゅつごく | departure from a country |
| 出国手続き | しゅっこくてつづき | departure (sailing) formalities |
| 出獄 | しゅつごく | release (from prison) |
| 出際 | でぎわ | the time of setting out |
| 出札 | しゅっさつ | issuing tickets |
| 出札掛 | しゅっさつがかり | ticket agent |
| 出札係 | しゅっさつがかり | ticket agent |
| 出札口 | しゅっさつぐち | ticket window |
| 出札所 | しゅっさつじょ | ticket office |
| 出産 | しゅっさん | (child)birth; delivery; production (of goods) |
| 出産祝い | しゅっさんいわい | gift at birth of child |
| 出産数 | しゅっさんすう | number of births (including stillbirths) |
| 出産率 | しゅっさんりつ | birthrate |
| 出仕 | しゅっし | attendance; serving |
| 出仕事 | でしごと | outside work |
| 出始め | ではじめ | first appearance (of the season) |
| 出始める | ではじめる | to begin to appear; to begin to come in |
| 出師 | すいし | dispatch of troops; expedition |
| 出資 | しゅっし | investment; contribution; financing |
| 出資額 | しゅっしがく | amount of investment |
| 出資金 | しゅっしきん | capital |
| 出資者 | しゅっししゃ | investor; financier |
| 出歯 | でば | protruding tooth; overbite |
| 出歯かめ | でばかめ | voyeur; Peeping Tom (after a Meiji-period person) |
| 出歯亀 | でばかめ | voyeur; Peeping Tom (after a Meiji-period person) |
| 出時 | でどき | time of departure |
| 出社 | しゅっしゃ | arrival (in a country, at work, etc.) |
| 出汁 | だし | soup stock |
| 出渋る | でしぶる | to be unwilling to go out |
| 出出し | でだし | start; beginning |
| 出処 | しゅっしょ | 1. birthplace; origin; source; authority |
| 出処 | でどこ | 1. release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action |
| 出処 | でどころ | 1. release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action |
| 出処進退 | しゅっしょしんたい | advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude |
| 出初め | でぞめ | debut |
| 出初め式 | でぞめしき | New Year firefighters' event |
| 出所 | しゅっしょ | 1. birthplace; origin; source; authority |
| 出所 | でどこ | 1. release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action |
| 出所 | でどころ | 1. release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action |
| 出所進退 | しゅっしょしんたい | advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude |
| 出商い | であきない | peddling |
| 出城 | でじろ | branch castle |
| 出場 | しゅつじょう | (stage) appearance; participation; performance |
| 出場 | でば | one's turn; place of projection; production center |
| 出場者 | しゅつじょうしゃ | participants; participating athletes |
| 出色 | しゅっしょく | prominence; excellence |
| 出身 | しゅっしん | graduate from; come from |
| 出身校 | しゅっしんこう | alma mater |
| 出身者 | しゅっしんしゃ | alumnus |
| 出身地 | しゅっしんち | birthplace; native place |
| 出刃 | でば | knife; pointed carver |
| 出刃包丁 | でばぼうちょう | knife; pointed carver |
| 出尽くす | でつくす | to be all out; to exhaust |
| 出尽す | でつくす | to be all out |
| 出陣 | しゅつじん | departure for the front |
| 出水 | しゅっすい | flood; freshet; inundation |
| 出水 | でみず | flood; freshet; inundation |
| 出世 | しゅっせ | promotion; successful career; eminence |
| 出世間 | しゅっせけん | monastic life |
| 出世間的 | しゅっせけんてき | unworldly; religious |
| 出世魚 | しゅっせうお | fish that are called by different names as they grow larger |
| 出世作 | しゅっせさく | work of art or literature that brings fame |
| 出世頭 | しゅっせがしら | most successful man |
| 出征 | しゅっせい | departure (for the front) |
| 出征家族 | しゅっせいかぞく | family of a soldier at the front |
| 出征軍 | しゅっせいぐん | army in the field |
| 出征軍人 | しゅっせいぐんじん | soldier at the front |
| 出生 | しゅっしょう | birth |
| 出生 | しゅっせい | birth |
| 出生過剰 | しゅっしょうかじょう | excessive birth (rate) |
| 出生過剰 | しゅっせいかじょう | excessive birth (rate) |
| 出生証明書 | しゅっしょうしょうめいしょ | birth certificate |
| 出生証明書 | しゅっせいしょうめいしょ | birth certificate |
| 出生数 | しゅっしょうすう | number of live births |
| 出生数 | しゅっせいすう | number of live births |
| 出生地 | しゅっしょうち | birthplace |
| 出生地 | しゅっせいち | birthplace |
| 出生届 | しゅっせいとどけ | report (register) of a birth |
| 出生届け | しゅっしょうとどけ | birth registration |
| 出生届け | しゅっせいとどけ | birth registration |
| 出生年月日 | しゅっしょうねんがっぴ | date of birth |
| 出生年月日 | しゅっせいねんがっぴ | date of birth |
| 出生率 | しゅっしょうりつ | birth rate |
| 出生率 | しゅっせいりつ | birth rate |
| 出盛り | でさかり | best time for (corn, etc.); season for |
| 出盛り | でざかり | best time for (corn, etc.); season for |
| 出盛る | でさかる | to appear in profusion |
| 出精 | しゅっせい | diligence; industry |
| 出席 | しゅっせき | attendance; presence |
| 出席扱い | しゅっせきあつかい | regard as equivalent to attendance |
| 出席者 | しゅっせきしゃ | those present; attendance |
| 出席日数 | しゅっせきにっすう | number of days (times) one has attended |
| 出席簿 | しゅっせきぼ | attendance record |
| 出席率 | しゅっせきりつ | percentage of attendance |
| 出切る | できる | to be out of; to have no more at hand |
| 出先 | でさき | destination |
| 出先機関 | でさききかん | branch office |
| 出船 | いでぶね | weighing anchor; setting sail; outgoing ship |
| 出船 | でふね | weighing anchor; setting sail; outgoing ship |
| 出前 | でまえ | catering; meal delivery service |
| 出前持ち | でまえもち | boy who delivers cooked food |
| 出訴 | しゅっそ | access to courts; bringing an action |
| 出訴期限法 | しゅっそきげんほう | statute of limitations |
| 出窓 | でまど | bay window |
| 出走 | しゅっそう | entry in a race |
| 出走馬 | しゅっそうば | horse entered in a race |
| 出足 | であし | start; turnout |
| 出揃う | でそろう | to appear all together; to be all present |
| 出損なう | でそこなう | to fail to go; to fail to come |
| 出替わり | でがわり | periodical relief or replacement of workers |
| 出替わる | でかわる | to take someone's place |
| 出題 | しゅつだい | proposing a question |
| 出鱈目 | でたらめ | irresponsible utterance; nonsense; nonsensical; random; haphazard; unsystematic |
| 出炭 | しゅったん | coal production |
| 出端 | では | chance of going out; opportunity (to succeed); moment of departure; beginning of work |
| 出端 | ではな | chance of going out; opportunity (to succeed); moment of departure; beginning of work |
| 出端 | でばな | chance of going out; opportunity (to succeed); moment of departure; beginning of work |
| 出遅れる | でおくれる | to get a late start |
| 出張 | しゅっちょう | official tour; business trip |
| 出張り | でばり | projection; ledge |
| 出張る | でばる | to project; to stand out; to jut out; to protrude |
| 出張員 | しゅっちょういん | agent; representative; dispatched official |
| 出張所 | しゅっちょうじょ | branch office; agency; sub-branch |
| 出張店 | しゅっちょうてん | branch store |
| 出張旅費 | しゅっちょうりょひ | travel expenses; travel(ing) allowance |
| 出潮 | でしお | high tide |
| 出超 | しゅっちょう | excess of exports; favorable balance of trade |
| 出直し | でなおし | adjustment; touch up |
| 出直す | でなおす | to come again; to call again; to make a fresh start |
| 出直る | でなおる | to set out again |
| 出陳 | しゅっちん | submitting (something) to an exhibition |
| 出廷 | しゅってい | appearance in court |
| 出廷日 | しゅっていび | court day |
| 出典 | しゅってん | source (e.g. quotation); authority |
| 出展 | しゅってん | exhibit; display |
| 出展者 | しゅってんしゃ | exhibitors (at a trade show, etc.) |
| 出店 | でみせ | food stand; branch store |
| 出度 | しゅつど | frequency |
| 出土 | しゅつど | appearance of an archeological find |
| 出土品 | しゅつどひん | artifacts |
| 出湯 | いでゆ | hot springs |
| 出頭 | しゅっとう | appearance; presence |
| 出頭命令 | しゅっとうめいれい | (issuing) order requiring somebody to report personally (to a police station); subpoena |
| 出動 | しゅつどう | sailing; marching; going out |
| 出動命令 | しゅつどうめいれい | marching orders; sailing orders |
| 出突っ張り | でづっぱり | being on stage without respite; going out or being in attendance continuously |
| 出入 | しゅつにゅう | in and out; income and expenses; free associations; run of the house |
| 出入り | でいり | in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit |
| 出入り | ではいり | in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit |
| 出入りの商人 | でいりのしょうにん | one's regular tradesman |
| 出入り口 | でいりぐち | exit and entrance |
| 出入口 | でいりぐち | exit and entrance |
| 出入国 | しゅつにゅうこく | emigration and immigration |
| 出入国管理 | しゅつにゅうこくかんり | immigration control |
| 出任せ | でまかせ | random speech |
| 出納 | すいとう | receipts and expenditure (disbursements) |
| 出納係 | すいとうがかり | cashier; treasurer; teller |
| 出納係り | すいとうがかり | cashier; teller |
| 出納簿 | すいとうぼ | cashbook |
| 出馬 | しゅつば | going on horseback; going in person; running for election |
| 出這入り | ではいり | going in and out |
| 出発 | しゅっぱつ | departure |
| 出発時間 | しゅっぱつじかん | starting (departure) time |
| 出発点 | しゅっぱつてん | starting point; point of departure |
| 出帆 | しゅっぱん | sailing; departure |
| 出版 | しゅっぱん | publication |
| 出版の自由 | しゅっぱんのじゆう | freedom of the press |
| 出版屋 | しゅっぱんや | publishing house |
| 出版界 | しゅっぱんかい | the publishing world |
| 出版許可 | しゅっぱんきょか | permission to publish |
| 出版業 | しゅっぱんぎょう | publishing business |
| 出版業者 | しゅっぱんぎょうしゃ | publisher |
| 出版権 | しゅっぱんけん | publishing rights |
| 出版元 | しゅっぱんもと | publisher |
| 出版社 | しゅっぱんしゃ | publisher |
| 出版者 | しゅっぱんしゃ | publisher |
| 出版費 | しゅっぱんひ | publishing costs |
| 出版部 | しゅっぱんぶ | publishing department |
| 出版部数 | しゅっぱんぶすう | circulation; number printed |
| 出版物 | しゅっぱんぶつ | publications |
| 出版法 | しゅっぱんほう | press law; publication law |
| 出版目録 | しゅぱんもくろく | catalog of publications |
| 出番 | でばん | one's turn |
| 出費 | しゅっぴ | expenses; disbursements |
| 出鼻 | ではな | projecting part (of a headland, etc.); outset; starting out |
| 出鼻 | でばな | projecting part (of a headland, etc.); outset; starting out |
| 出品 | しゅっぴん | exhibit; display |
| 出品国 | しゅっぴんこく | exhibiting country |
| 出品者 | しゅっぴんしゃ | exhibitor |
| 出品人 | しゅっぴんにん | exhibitor |
| 出品物 | しゅっぴんぶつ | exhibit |
| 出不精 | でぶしょう | stay at home; homekeeping |
| 出府 | しゅっぷ | going to the capital; working in a government office |
| 出払い | ではらい | being out of |
| 出払う | ではらう | to be all out |
| 出物 | でもの | rash; boil; secondhand article |
| 出兵 | しゅっぺい | dispatch of troops; expedition |
| 出歩く | であるく | to go out; to take a stroll; to go about |
| 出穂 | しゅっすい | appearance of ears of grain |
| 出穂期 | しゅっすいき | sprouting season (of ears of grain) |
| 出放題 | でほうだい | free flow (of water); random talk; nonsense |
| 出方 | でかた | attitude; move; theater usher |
| 出没 | しゅつぼつ | appearing frequently; infesting; appearance and disappearance |
| 出奔 | しゅっぽん | flight; elopement; running away; abscondence |
| 出奔者 | しゅっぽんしゃ | absconder |
| 出無精 | でぶしょう | stay at home; homekeeping |
| 出木年 | できどし | fruitful year |
| 出目 | でめ | protruding eyes |
| 出目金 | でめきん | pop-eyed goldfish |
| 出戻り | でもどり | divorced woman |
| 出門 | しゅつもん | going out |
| 出様 | でよう | attitude; move; measures (to take) |
| 出来 | しゅったい | occurrence; happening; taking place |
| 出来 | でき | smart; quality |
| 出来す | でかす | to do; to commit; to accomplish; to achieve |
| 出来ちゃった結婚 | できちゃったけっこん | marriage due to unintended pregancy |
| 出来る | できる | to be able to; to be ready; to occur |
| 出来るだけ | できるだけ | if at all possible |
| 出来る限り | できるかぎり | as ... as one can |
| 出来る限り早期 | できるかぎりそうき | as soon as possible; ASAP |
| 出来映え | できばえ | result; effect; performance; success; excellently made; shape and quality of (an article) |
| 出来栄え | できばえ | workmanship; execution |
| 出来過ぎる | できすぎる | to be too much; to be too good to be true |
| 出来具合 | できぐあい | result; effect; performance; success |
| 出来高 | できだか | yield; crop; production |
| 出来高仕事 | できだかしごと | piecework |
| 出来高払い | できだかばらい | piecework payment |
| 出来合い | できあい | ready-made; common-law (wife) |
| 出来合う | できあう | to be ready-made; to become intimate with |
| 出来事 | できごと | incident; affair; happening; event |
| 出来次第 | できしだい | as soon as completed |
| 出来秋 | できあき | autumn at harvest time |
| 出来上がり | できあがり | be finished; ready; made for; cut out |
| 出来上がる | できあがる | to be finished; to be ready; by definition; to be very drunk |
| 出来心 | できごころ | sudden impulse; passing fancy |
| 出来星 | できぼし | upstart; mushroom millionaire |
| 出来損ない | できそこない | failure; badly done; good for nothing |
| 出来損なう | できそこなう | to be badly made; to fail |
| 出来値 | できね | selling price |
| 出来不出来 | できふでき | uneven results |
| 出来物 | できぶつ | able man; tumour; growth; boil; ulcer; abcess; rash; pimple |
| 出来物 | できもの | able man; tumour; growth; boil; ulcer; abcess; rash; pimple |
| 出来立て | できたて | fresh; just made |
| 出藍 | しゅつらん | pupil excelling his master |
| 出藍の誉れ | しゅつらんのほまれ | surpassing ones master |
| 出立 | しゅったつ | departure |
| 出立て | でたて | right after coming out |
| 出猟 | しゅつりょう | going hunting |
| 出力 | しゅつりょく | output (e.g. of dynamo) |
| 出力線 | しゅつりょくせん | output-line |
| 出力装置 | しゅつりょくそうち | output unit; output device |
| 出力端子 | しゅつりょくたんし | output terminal |
| 出塁 | しゅつるい | on base (baseball) |
| 出塁率 | しゅつるいりつ | on-base percentage (baseball) |
| 出廬 | しゅつろ | coming out of retirement |
| 出捐 | しゅつえん | contribution; subscription |
| 出涸らし | でがらし | washed out; insipid |
| 出臍 | でべそ | protruding navel |
| 初出 | しょしゅつ | first appearance |
| 初日の出 | はつひので | first sunrise (of New Year) |
| 庶出 | しょしゅつ | illegitimate birth |
| 妾出 | しょうしゅつ | illegitimate (e.g., born to a mistress) |
| 抄出 | しょうしゅつ | taking excerpts; extraction |
| 食出 | はみだし | jutting out (of bounds); being crowded out |
| 浸出 | しんしゅつ | infiltration; permeation |
| 申出 | もうしで | proposal; request; claim; report; notice |
| 進出 | しんしゅつ | advance; step forward |
| 人出 | ひとで | crowd; turnout |
| 正出 | せいしゅつ | legitimate child |
| 析出 | せきしゅつ | separating (chem.); eduction |
| 船出 | ふなで | setting sail; putting out to sea |
| 選出 | せんしゅつ | election |
| 創出 | そうしゅつ | creation (e.g. work of art) |
| 想い出 | おもいで | memories; recollections; reminiscence |
| 早出 | はやで | early arrival |
| 総支出 | そうししゅつ | total expenditures |
| 総出 | そうで | all together |
| 送出 | そうしゅつ | sending |
| 続出 | ぞくしゅつ | appearance one after another |
| 他出 | たしゅつ | going out |
| 退出 | たいしゅつ | withdrawal; leaving |
| 卓出 | たくしゅつ | excellence; superiority; preeminence; prevalence |
| 脱出 | だっしゅつ | escape |
| 嫡出 | ちゃくしゅつ | legitimacy (of birth) |
| 抽出 | ちゅうしゅつ | educe; abstract; sample |
| 直出 | ちょくしゅつ | shooting straight out; growing straight down |
| 直輸出 | じきゆしゅつ | direct export |
| 直輸出 | ちょくゆしゅつ | direct export |
| 呈出 | ていしゅつ | present; introduce |
| 提出 | ていしゅつ | presentation; submission; filing |
| 摘出 | てきしゅつ | picking out; exposing; taking out |
| 転出 | てんしゅつ | moving-out |
| 吐出 | としゅつ | vomit; spew; disgorge |
| 藤原氏の出 | ふじわらしのしゅつ | of Fujiwara descent |
| 頭脳流出 | ずのうりゅうしゅつ | a brain drain |
| 導出 | どうしゅつ | derivation |
| 特出 | とくしゅつ | prominence; superiority |
| 特徴抽出 | とくちょうちゅうしゅつ | feature extraction |
| 突出 | とっしゅつ | projection; protrusion |
| 届け出 | とどけで | report; notification |
| 届出 | とどけで | report; notification |
| 二重露出 | にじゅうろしゅつ | double exposure |
| 日の出 | ひので | sunrise |
| 日出 | にっしゅつ | sunrise |
| 捻出 | ねんしゅつ | contriving (to raise funds); working out (a solution) |
| 派出 | はしゅつ | sending out; dispatching |
| 排出 | はいしゅつ | evacuation; emission (e.g. of CO2, etc.) |
| 輩出 | はいしゅつ | turning out in great numbers |
| 売出 | うりだし | (bargain) sale |
| 発出 | はっしゅつ | issue; sending out |
| 搬出 | はんしゅつ | carry out |
| 百出 | ひゃくしゅつ | arise in great numbers |
| 標本抽出 | ひょうほんちゅうしゅつ | sampling |
| 表出 | ひょうしゅつ | expression; presentation |
| 描出 | びょうしゅつ | description |
| 頻出 | ひんしゅつ | common; frequent |
| 不世出 | ふせいしゅつ | rare; extraordinary; unparalleled |
| 噴出 | ふんしゅつ | spewing; gushing; spouting; eruption; effusion |
| 兵器輸出 | へいきゆしゅつ | arms exportation |
| 別途支出 | べっとししゅつ | special outlay |
| 放出 | ほうしゅつ | release; emit |
| 奔出 | ほんしゅつ | gushing out |
| 密輸出 | みつゆしゅつ | smuggling out |
| 門外不出 | もんがいふしゅつ | (treasuring something by) never taking (it) off the premises |
| 門出 | かどで | departure; setting out |
| 訳出 | やくしゅつ | translation |
| 輸出 | ゆしゅつ | export |
| 湧出 | ゆうしゅつ | gushing out; welling up; springing up |
| 湧出 | ようしゅつ | gushing out; welling up; springing up |
| 裸出 | らしゅつ | exposure |
| 流出 | りゅうしゅつ | discharge; outward flow |
| 露出 | ろしゅつ | exposure |
| 漏出 | ろうしゅつ | leak out |
| 剔出 | てきしゅつ | extraction; removal; excision |
| 滲出 | しんしゅつ | exudation; percolation; effusion; (chemical) extraction |
| 簇出 | ぞくしゅつ | springing up in clusters |
| 醵出 | きょしゅつ | donation; contribution |
|