English to Japanese / Japanese to English Dictionary

Enter a word (Romaji or Kana, Japanese or English):

Kanji Dictionary

Enter meaning/reading/kanji/stroke count,
romaji or kana, Japanese or English:
click here to search by radical Radical Glyphs
Example sentences
Dictionary

 Subscribe in a reader

        


ろく six
Example Sentences
きみは明日の朝時にここへ来さえすればよい。
You have only to be here at six tomorrow morning.
このエレベータは階より上には行けません。
This elevator does not go above the sixth floor.
その急行は午後時30分着だ。
The express arrives at 6:00 p.m.
その作り方の分量は人分です。
The recipe serves six people.
その仕事のおかげで彼は月に万円余分の収入がある。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その少年を入れて人招かれた。
Six were invited, including the boy.
ヘンリーは多くてもドルしか持っていない。
Henry has not more than six dollars.
一分十秒です。
A minute has sixty seconds.
君は時におきますか?
Do you get up at six?
昨年フィリッピンでは地震や津波のために千人以上の死者があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
私たちの飛行機は午後時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後時ちょうどに離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私の父はいつも時に帰宅します。
My father usually comes home at six.
私はいつも時に起きます。
I always get up at six.
私はここに十年余り住んでいる。
I have lived here a little over 60 years.
私はよる時に散歩をします。
I take a walk at six in the evening.
私は今朝時におきようと思いました。
I tried to get up at six this morning.
私は今朝時に起きました。
I got up at six this morning.
私は十歳です。
I am sixteen years old.
私は彼にヶ月に一度会います。
I meet with him once every six months.
私は普通時に目が覚めます。
I usually wake up at six.
私は普通時までには帰宅する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通時までに帰宅する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通時半頃おきます。
I usually get up at about six-thirty.
私は毎朝時に起きます。
I get up at six every morning.
私は毎朝時に起きることにしている。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私はヶ月前に煙草を止めた。
I gave up smoking six months ago.
私は時ごろ起きた。
I got up about six.
私は時におきるのを習慣にしている。
I make it a rule to get up at six.
私は時に起きた。
I got up at six.
私は時に起きることにしている。
I make it a rule to get up at six.
私は時に仕事を終えた。
I got through the work as six o'clock.
私は時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼笋妨世辰拭
He told me that I must finish the work by six.
私は時までに戻ります。
I'll be back by six o'clock.
私は時までに戻る。
I'll be back by six o'clock.
私は時前に起床することにしている。
I make a point of getting up before six.
私は時半に帰ります。
I will be back at half past six.
私は時半に帰る。
I will be back at half past six.
私は時半に起きる。
I get up at 6:30.
私は年間英語を勉強しています。
I have been studying English for six years.
私は年間英語を勉強している。
I have been studying English for six years now.
私達人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
十から四を引けばが残る。
If you take four from ten, you have six.
女房の悪さは十年の不作。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
日本人男性の割は日常的にお酒を飲んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
彼はか国語を話すことが出来ると自慢している。
He boasts that he can speak six languages.
彼は時にはここへくるはずです。
He is to come here at six o'clock.
彼は時に帰った。
He got home at six.
彼らの年齢差は歳です。
The difference in their ages is six years.
彼らは毎朝時に目を覚まします。
They wake up at six every morning.
彼女はたいてい時頃に家に帰ってくる。
She comes home at about six as a rule.
彼女は毎朝時に起きることにしている。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は来年歳になる。
She is going to be six next year.
彼女は歳でピアノのけいこを始めた。
She began lessons in piano at age 6.
彼等は五時に出発したから、時には帰宅するはずです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
飛行機はちょうど時に離陸した。
The plane took off exactly at six
僕は歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time. [M]
毎朝時に彼を起こします。
I wake him at six every morning.
明日の朝時に起こしてください。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.
野原には頭の羊がいた。
There were six sheep in the field.
時きっかりにここへきなさい。
Come here at six, not before.
時に。
At six.
時に出発するのは気にならない。
I don't mind leaving at six o'clock.
時の飛行機なのです。
My plane leaves at six o'clock.
時間おきに体温を測った。
I took my temperature every six hours.
時頃車で迎えにきます。
I will pick you up around six.
時半に起こしてください。
Call me at six thirty, please.
時半に予約しています。
I have a reservation for six-thirty.
十の手習い。
It is never too late to learn.
Back