English to Japanese / Japanese to English Dictionary

Enter a word (Romaji or Kana, Japanese or English):

Kanji Dictionary

Enter meaning/reading/kanji/stroke count,
romaji or kana, Japanese or English:
click here to search by radical Radical Glyphs
Example sentences
Dictionary

 Subscribe in a reader

        


きっぷ ticket
Example Sentences
A市までの2等の切符を2枚ください。
Two second-class tickets to A, please.
あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
You may give the ticket to whomever you like.
あなたは、電車の切符を買いましたね?
You bought the ticket for the train?
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
You must stand in a line to buy the ticket.
おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Our uncle bought us movie tickets.
おじさんは私達に映画の切符を買ってくれた。
Our uncle bought us movie tickets.
この切符で2名入場できます。
This ticket admits two persons.
この切符で5名入場できます。
This ticket admits five persons.
この切符では2人無料で入場できる。
This ticket will admitted two persons free.
この切符で特別展をみられますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で二人入れる。
The Ticket Admits Two Persons.
この切符の出発日を変更できますか?
Could you change the departure date for this ticket?
この切符は10日間有効です。
This ticket is good for ten days.
この切符は1ヶ月間有効である。
This ticket holds good for a month.
この切符は1週間有効だ。
This ticket is good for a week
この切符は2日間有効です。
This ticket is good for two days.
この切符は3日間有効です。
This ticket is good for three days.
この切符は5日間有効だ。
This ticket is good for five days.
この切符はまだ一週間有効だ。
This ticket is good for one more week.
この切符は一ヶ月間有功である。
This ticket holds good for a month.
この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は三日間有効だ。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効です。
This ticket is good for three days.
この切符は途中下車できます。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は無料です。
This is a free ticket.
この切符を取り消せますか。
Can I cancel this ticket?
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
You may give this ticket to whoever wants it.
これが帰りの切符だ。
Here's my return ticket.
これが帰りの切符です。
Here's my return ticket.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
その切符は3日間有効である。
The ticket holds good for three days.
その切符は4月29日まで有効です。
The ticket is valid to April 29.
その切符は一週間有効です。
The ticket is valid for a week.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The tickets were not available for Friday's performance.
それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
ちょっと切符を買ってくる。
I'm just going to run down to buy some tickets
どこで切符を受け取ればいいのですか。
Where should I pick the tickets up?
どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか?
Can you tell me where bus to get the ticket?
どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Will you tell me where to buy the ticket?
ぼくはただで切符をもらった。
I got a ticket for nothing. [M]
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
リサ、僕が電車の切符を買ってくる間、僕のスーツケースをみていてくれよ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. [M]
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか?
Will you get me a ticket for the concert?
ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It was Mr., White that gave Joe this ticket.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
バスにのるには切符を買わなければならない。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスに乗るには切符を買はなければならない。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスの中で切符を買うことができますか。
Can I buy a ticket on the bus?
バスの中で切符を買う事ができますか。
Can I buy a ticket on the bus?
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Concert tickets are on sale at this office.
何処で切符を買えますか。
Where can I buy a ticket?
改札口で切符をお見せください。
Show your ticket at the barrier.
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Should I pick up my ticket now?
今日の切符は飛ぶように売れた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.
今日は切符が飛ぶように売れた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.
昨日切符を手に入れることができなかった。
I couldn't get the tickets yesterday.
私はその切符をただでてにいれた。
I got the ticket for nothing.
私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I don't know how to buy a ticket.
私はドアの所で切符を見せた。
I presented my ticket at the door.
私はパリまでの切符を買った。
I booked through to Paris
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I must get the concert ticket by all means.
私は切符をなくしたのです。
I've lost my ticket.
私は切符を買うお金を持っていなかった。
I had no money to buy the ticket.
私は特別な切符を持っていました。
I had a special ticket.
私は無料でその切符を手に入れました。
I got the ticket for free.
私達はその芝居の切符を予約した。
We booked seats for the play.
私無料で切符を手にいれた。
I got the ticket for nothing
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Where can I get tickets to a play?
乗客は全員切符を見せることが要求される。
All passengers are required to show their tickets.
切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I can't find my ticket. I must have lost it.
切符なしで電車に乗っては行けません。
You must not travel on the train without a ticket.
切符の手配は君に任せよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.
切符の数は限定されていた。
The number of tickets was limited.
切符は、どこで買えばいいですか?
Where can I buy tickets?
切符は、申し込み順に割り当てます。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は1枚1000円です。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚500円です。
The tickets 500 yen each.
切符は3日間ゆこうである。
The ticket holds good for three days.
切符はすべて売り切れです。
All the tickets are sold out.
切符はたちまち売り切れた。
The tickets were sold out in a moment.
切符はどこで買うのですか。
Where can I get a ticket?
切符は何日間有効ですか。
How long is the ticket good for?
切符は三日間有効だ。
The ticket holds good for three days.
切符は少なくとも1、000円はします。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.
切符は少なくとも千円はします。
The ticket will cost not less than 1000 yen.
切符をなくしてしまったようだ。
I think I've lost my ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
Please get me a ticket.
切符を見せてください。
Please show your ticket.
切符を見せてくれませんか。
May I have a look at your ticket.
切符を手にいれてください。
Get me a ticket, please.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を拝見いたします。
Ticket, please.
切符を買うあいだ私のかばんを見ていて下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買うあいだ私の鞄を見てて下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買うあいだ私の荷物を見ていてください。
Keep an eye on my baggage while I buy a ticket.
切符を買うあいだ私の荷物を見ていて下さい。
Keep an eye on my baggage while I buy a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.
切符を買う間、私のスーツケースを見てなさい。
Keep an eye on my suitcase while I buy a ticket.
切符を買う間私のかばんを見ていてください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私のかばんを見てて下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私の荷物を見ていて下さい。
Keep on eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I lost my ticket. What should I do?
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Despite their own scandals the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
多くの切符は前売りされている。
A number of tickets are sold in advance.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It wasn't my lucky day. First I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You must get lecture tickets in advance.
彼はお金と引き換えに切符を受けっとた。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引き換えに切符を受け取った。
He received a ticket in return for the money
彼はお金と引換に切符を受け取った。
He received a ticket in return for the money.
彼はパリまでの切符を買った。
He booked a ticket for Paris
彼は映画の切符をなくしてしまった。
He lost his cinema ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
He bought a plane ticket.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I thought it difficult for her to get the ticket.
彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She got the ticket for nothing.
彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
She tried to obtain a ticket for the concert.
彼女は結局切符を買わなかった。
She didn't buy the ticket after all.
彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
She had the kindness to buy a ticket for me.
彼女は切符を家に置き忘れた。
She left her ticket at home.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
僕はただで切符をもらった。
I got the ticket for nothing. [M]
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
We queued up to get tickets for the concert. [M]
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I came into a pair of tickets from a friend.
Back