English to Japanese / Japanese to English Dictionary

Enter a word (Romaji or Kana, Japanese or English):

Kanji Dictionary

Enter meaning/reading/kanji/stroke count,
romaji or kana, Japanese or English:
click here to search by radical Radical Glyphs
Example sentences
Dictionary

 Subscribe in a reader

        


なる to sound;to ring;to resound;to echo;to roar;to rumble
Example Sentences
「ベルはもう鳴りましたか。」
"Has the bell rung yet?"
「電話が鳴っているよ。」「私が出ます。」
"The phone is ringing." "I'll get it."
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
She went to bed, having set the alarm for seven.
あっ、ベルが鳴っている。
There goes the bell.
あっベルが鳴っている。
There's the bell.
あっベルが鳴ってる。
There's the bell.
あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I was about to leave when you telephoned.
あれこれイライラしている主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The worried housewife sprang to the telephone when it rang and listened with relief to the kindly voice in her ear.
お前のハートは鳴っている、生きている。
Your heart's beating, alive and beating.
お腹がグーグー鳴っている。
My stomach is growling
お腹がグーグー鳴ります。
My belly grows.
さっき電話が鳴ってたね?
The telephone rang at about a little while ago, wasn't it?
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐でさらに悪いことには雷が鳴っていたのだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
ちょうどそのとき電話が鳴った。
Just then the telephone rang.
ちょうどその時、電話が鳴った。
Just then the telephone rang
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I was just about to go out, when the bell rang.
ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
I was about to leave, when the doorbell rang.
ちょうど出かけようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
I was about leave, when the doorbell rang.
ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
I was about to leave, when the doorbell rang.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
べルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
We were watching TV when the bell rang.
まだ大きくハッキリと鳴っている。
Your heart's still beating loud and clear.
薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
The kettle is whistling on the stove.
サイレンが鳴った。
The siren blew.
シンバルがジャーンと鳴った。
The cymbals clashed.
チャイムが鳴ったね。
The door bell has rung.
テレビを見ていると電話が鳴った。
I was watching TV when the telephone rang.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴っている。
The bell is ringing.
ベルが鳴っているよ。
There's the bell.
ベルが鳴って電車が出発した。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとジョンはすぐさまとび起きた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
On hearing the bell, she answered the telephone.
ベルはまだ鳴っていない。
The bell has not rung yet.
ベルは正午に鳴る
The bell rings at noon.
ベルは鳴りましたか。
Has the bell rung.
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
椅子に深く座ってくつろいだとたん、電話が鳴った。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだとたんに電話が鳴った。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端、電話か鳴った。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端、電話が鳴った。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくろいだとたんに電話が鳴った。
No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
稲光がしたあと、雷が鳴った。
After the lightning came the thunder.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I heard it thunder in the distance.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家へついたら電話が鳴っていた。
The telephone was ringing when I got home.
火災警報が鳴った。
The fire alarm rang.
火災報知器が鳴った。
The fire alarm sounded.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
外出しようとしていると、電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしているとき電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしていると電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとすると電話が鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.
学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I heard the school bell ring.
学校へ走っていったがベルはとっくに鳴っていた。
I ran to school but the bell had already rung.
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
I ran to school but the bell had already rung.
寒くて歯がガチガチ鳴った。
My teeth chattered with cold.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
The bell went off right in the middle of our discussion.
教会の鐘が鳴っている。
The church bells are ringing.
教会の鐘は3時に鳴ったものです。
The church bell used to ring at three.
教会堂の鐘が鳴っている。
The church bells are ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
玄関のベルが鳴っている。
The doorbell is ringing.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
The phone rang when I was taking a shower.
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
The bell had already rung when I got to school.
私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I was about to go out when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
As I was having lunch, the phone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
I was having a bath when a telephone rang.
私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
We had not finished our work before the bell rang.
私たちはベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We listened to the bell ring.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The telephone on my desk rang persistently and loudly
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
My alarm clock didn't go of this morning.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴るのを聞いた。
I heard the bell ring.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I was going out, when the telephone rang.
私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I heard the front doorbell ring.
私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
It was not until the telephone rang that I woke up.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We listened to the bell ring.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I was about to leave home when the telephone rang.
出てすぐ電話が鳴った。
I had scarcely gone out before the phone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
鐘が鳴っている。
The bell is ringing.
鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
He came five minutes after the bell had rung.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Directly the bell rang, we got up.
鐘はもう鳴ったのか。
Has the bell rung yet?
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The doorbell rang during the meal
数分後に電話が鳴った。
A few minutes later the telephone Lang.
正午のサイレンが鳴っている。
The noon siren is blowing
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終わった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
退却のラッパが鳴った。
The trumpets sounded the retreat.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me
大地震が起これば、警報機が鳴るでしょう。
He wiped the sweat off his brow.
昼食を食べているとき電話が鳴った。
The phone rang when I was having lunch.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by bird is that the two side of the syrinx can act independently.
笛が鳴るとレースが始まります。
When the whistle blows, the race will start.
電話がまだ鳴っても、無視するつもりだ。
If the phone rings again, I will ignore it.
電話が数度鳴った。
The telephone rang several times
電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
When the telephone rang, I was just going out.
電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I was watching television when the telephone rang.
電話が鳴ったとき、彼はベットからとび起きた。
When the phone rang, he sprang out of bed.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
I was eating lunch when the phone rang.
電話が鳴ったらただちに出なさい。
When the telephone rings, you must answer right away.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I had already gone to bed when the telephone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
I was about to leave when the phone rang.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
電話が鳴っています。
I hear the phone.
電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話のベルが鳴りつづけた。
The phone kept ringing.
電話は繰り返し鳴っていた。
The telephone rang repeatedly.
読書をしていると電話が鳴った。
When I was reading a book, the telephone rang.
突然ベルが鳴った。
The bell rang suddenly.
突然火災警報機が鳴った。
All of a sudden the fire alarm went off.
爆薬がどかんと鳴った。
Explosives went off with a bang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
He came in, and at the same time the bell rang.
彼はベルが鳴ってからついた。
He arrived after the bell rang.
彼はベルが鳴ってから着いた。
He arrived after the bell rang.
彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
She was just about to take a bath when the bell rang.
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
My father is about to leave when the telephone rang.
目覚しが鳴ったのに目が覚めなかった。
Although the alarm rang, I failed to wake up.
目覚しは5時30分に鳴った。
The alarm went off at five-thirty.
目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
I overslept because my alarm didn't go off.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Although the alarm rang I failed to wake up.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
First it thundered, and then it started to rain.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The phone rang while I was talking my bath, as usual.
Back