English to Japanese / Japanese to English Dictionary

Enter a word (Romaji or Kana, Japanese or English):

Kanji Dictionary

Enter meaning/reading/kanji/stroke count,
romaji or kana, Japanese or English:
click here to search by radical Radical Glyphs
Example sentences
Dictionary

 Subscribe in a reader

        


しょうめん front;frontage;facade;main
Example Sentences
1週間ほどまともな食事をしていない。
I haven't had a square meal for a week.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This building looks large from the front, but not from the side.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The car cost $5000 and did not run well at that.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The shower was driven, by the gust, full into my face
まともな家に住みたい。
I would like to live in a decent house.
まともな家に住んだらどう。
Why don't you get yourself a decent house?
まともな仕事につかなければいけませんよ。
You've got to get a steady job.
雨がまともに私に降り注いでいた。
The rain was falling in my face.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
What are you just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I was too shy to look her in the face.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともにみられなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I was too shy to look her in the face.
私は彼の目をまともに見た。
I looked him in the eyes.
私は彼女の顔をまともにみれなかった。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I was unable to look her in the face.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
The front door remained locked.
太陽がまともに照り付けている。
The sun is shining in my face.
暖炉の正面にくるようにソファを動かしなさい。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I was unable to look her in the face.
二度と彼の顔をまともに見られない。
His face can't be seen straight again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I wish I hadn't told him a lie. I'll never be able to look him in the face again.
彼は私の顔をまともにじっと見た。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめていた。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
He looked me in the face.
彼は私の目をまともに見つめた。
He looked me straight in the eyes.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
They dared not look me in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I was unable to look her in the face.
彼女はまともに私の顔を見た。
She looked me in the face.
彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She couldn't look me straight in the face.
彼女は怒ったようにまともに私の顔を見た。
She looked me angrily in the face.
彼女は怒ったように私の顔をまともにみた。
She looked me angrily in the face.
彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
She looked me angrily in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
She couldn't look him in the face.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.
僕の部屋は西日をまともにうける。
The afternoon sun comes directly into my room. [M]
Back