English to Japanese / Japanese to English Dictionary

Enter a word (Romaji or Kana, Japanese or English):

Kanji Dictionary

Enter meaning/reading/kanji/stroke count,
romaji or kana, Japanese or English:
click here to search by radical Radical Glyphs
Example sentences
Dictionary

 Subscribe in a reader

        


わる bad thing;bad person
Example Sentences
お前は何でも針小棒大に言うい癖がある。
You have a habit of exaggerating everything.
かれは絶対にその謀議に加担していなかった。反政府のだくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
どこかエンジンの調子がいに違いない。
There must be something wrong with the engine.
どこか機構がいに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
ジャックはいことをいっぱい考えるがきだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックはいことを考えるがきだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジョージ3世は歴史家によって不当にし様に言われてきた。
George 3 has been unfairly maligned by historians.
が勝つということもあります。
Evil sometimes wins.
にふける。
Be given to evil ways.
に染まる。
Sink into vice
に報いるに善をもってする。
Return good for evil
に報いるに善を持ってせよ。
Render good for evil.
は行うに易しくて、その形体も無限である。
Evil is easy, and has infinite forms.
より救い出し給え。
Deliver us from evil.
事千里を走るって言うだろう。い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
壁を捨てるのは簡単ではない。
It is not easy to get rid of bad habits.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でもでもない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学的知識の増加とともに、人間のを行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
With every increase of scientific knowledge man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
競争それ自体は善でもでもない。
Competition is neither good nor evil in itself
競争はそれ自体善でもでもない。
Competition is neither good nor evil in itself.
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入のどい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rumrunning racket.
禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入のどい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
子供でさえ善との区別がつく。
Ever a child knows right from wrong.
私は自分のしたことをかったと思わない。
I have no regrets for what I have done.
自分たちの事がばれないようにするなんて、なんてどい奴等!
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
神の存在を信じる事それ自体はではない。
Believing in God is not evil in itself.
善との区別は簡単である。
It is easy to distinguish good from evil.
善とを区別するのは簡単だ。
It is easy to distinguish good from evil.
善とを見分けることは難しいことが多い。
It is often difficult to distinguish between good and evil.
善とを見分けるのは難しい。
It is hard to distinguish good from evil
善とを見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善をに変えるのは、「疑惑」である。
It is "doubt" that turns good into bad.
知識は力であるが、それは善を行う力であると同時に、それとまったく同じ程度にを行う力でもある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度にを行う力でもある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
同盟国はその激しい戦いでの帝国を打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその厳しい戦いでの帝国を打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟諸国はその激しい戦いでの帝国を打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟諸国はその厳しい戦いでを打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
彼はすべてのから魔力で守られた。
He was charmed against all evil
彼はに染まった生活を送った。
He led a life of vice.
彼はに染まってしまった。
He has taken on bad ways.
彼は人種差別をだと決めつけた。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は正の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong
彼は正を見分けられない。
He cannot tell the right from the wrong
彼は善との区別がわからない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
鞭を惜しんで子供をくせよ。
Spare the rod and spoil the child.
良かれしかれ、テレビは世の中を変えた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれしかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
Back